HOME / LOCATION / ROMA  piazza Navona - Madama 9
- DESCRIZIONE -
DESCRIPTION Nel cuore storico ed artistico della Capitale, lo spazio incornicia il passaggio per Campo de’ Fiori. A due passi dai palazzi del Governo, qui gravitano intellettuali, politici e liberi professionisti. Nella fascia più notturna i giovani arrivano ad affollare le vinerie, i bar ed i ristoranti della zona. L’area si presta quindi ad un target trasversale: italianissimo ed internazionale, cultura e divertimento, mondanità e tradizione. Dall’inizio di dicembre, per un intero mese, viene allestito il mercato dell’Epifania, ormai celebre usanza che richiama quotidianamente migliaia di visitatori. In the historical and artistic centre of the capital, the advertising space frames the transit to Campo de ‘Fiori. A few steps from the seats of government, work intellectuals, politicians and professionals. During late night young people crowd the wineries, bars and restaurants in the area. The area accommodates a cross-section target: Italian and international, culture and entertainment, social life and tradition. Since the beginning of December, for a whole month, the traditional market of the Epiphany, now famous custom, attracts thousands of visitors daily.
DIMENSIONI / SIZE 10,1x6 mt MQ 60,6 SQMT 60,6
HOME / LOCATION / ROMA  piazza Navona - Madama 9
- DESCRIZIONE - DESCRIPTION Nel cuore storico ed artistico della Capitale, lo spazio incornicia il passaggio per Campo de’ Fiori. A due passi dai palazzi del Governo, qui gravitano intellettuali, politici e liberi professionisti. Nella fascia più notturna i giovani arrivano ad affollare le vinerie, i bar ed i ristoranti della zona. L’area si presta quindi ad un target trasversale: italianissimo ed internazionale, cultura e divertimento, mondanità e tradizione. Dall’inizio di dicembre, per un intero mese, viene allestito il mercato dell’Epifania, ormai celebre usanza che richiama quotidianamente migliaia di visitatori. In the historical and artistic centre of the capital, the advertising space frames the transit to Campo de ‘Fiori. A few steps from the seats of government, work intellectuals, politicians and professionals. During late night young people crowd the wineries, bars and restaurants in the area. The area accommodates a cross-section target: Italian and international, culture and entertainment, social life and tradition. Since the beginning of December, for a whole month, the traditional market of the Epiphany, now famous custom, attracts thousands of visitors daily.
DIMENSIONI / SIZE 10,1x6 mt MQ 60,6 SQMT 60,6
HOME / LOCATION / ROMA  piazza Navona - Madama 9
- DESCRIZIONE - DESCRIPTION Nel cuore storico ed artistico della Capitale, lo spazio incornicia il passaggio per Campo de’ Fiori. A due passi dai palazzi del Governo, qui gravitano intellettuali, politici e liberi professionisti. Nella fascia più notturna i giovani arrivano ad affollare le vinerie, i bar ed i ristoranti della zona. L’area si presta quindi ad un target trasversale: italianissimo ed internazionale, cultura e divertimento, mondanità e tradizione. Dall’inizio di dicembre, per un intero mese, viene allestito il mercato dell’Epifania, ormai celebre usanza che richiama quotidianamente migliaia di visitatori. In the historical and artistic centre of the capital, the advertising space frames the transit to Campo de ‘Fiori. A few steps from the seats of government, work intellectuals, politicians and professionals. During late night young people crowd the wineries, bars and restaurants in the area. The area accommodates a cross-section target: Italian and international, culture and entertainment, social life and tradition. Since the beginning of December, for a whole month, the traditional market of the Epiphany, now famous custom, attracts thousands of visitors daily.
DIMENSIONI / SIZE 10,1x6 mt MQ 60,6 SQMT 60,6
HOME / LOCATION / ROMA  piazza Navona - Madama 9
- DESCRIZIONE - DESCRIPTION Nel cuore storico ed artistico della Capitale, lo spazio incornicia il passaggio per Campo de’ Fiori. A due passi dai palazzi del Governo, qui gravitano intellettuali, politici e liberi professionisti. Nella fascia più notturna i giovani arrivano ad affollare le vinerie, i bar ed i ristoranti della zona. L’area si presta quindi ad un target trasversale: italianissimo ed internazionale, cultura e divertimento, mondanità e tradizione. Dall’inizio di dicembre, per un intero mese, viene allestito il mercato dell’Epifania, ormai celebre usanza che richiama quotidianamente migliaia di visitatori. In the historical and artistic centre of the capital, the advertising space frames the transit to Campo de ‘Fiori. A few steps from the seats of government, work intellectuals, politicians and professionals. During late night young people crowd the wineries, bars and restaurants in the area. The area accommodates a cross-section target: Italian and international, culture and entertainment, social life and tradition. Since the beginning of December, for a whole month, the traditional market of the Epiphany, now famous custom, attracts thousands of visitors daily.
DIMENSIONI / SIZE 10,1x6 mt MQ 60,6 SQMT 60,6
HOME / LOCATION / ROMA
 piazza Navona - Madama 9 - DESCRIZIONE - DESCRIPTION Nel cuore storico ed artistico della Capitale, lo spazio incornicia il passaggio per Campo de’ Fiori. A due passi dai palazzi del Governo, qui gravitano intellettuali, politici e liberi professionisti. Nella fascia più notturna i giovani arrivano ad affollare le vinerie, i bar ed i ristoranti della zona. L’area si presta quindi ad un target trasversale: italianissimo ed internazionale, cultura e divertimento, mondanità e tradizione. Dall’inizio di dicembre, per un intero mese, viene allestito il mercato dell’Epifania, ormai celebre usanza che richiama quotidianamente migliaia di visitatori. In the historical and artistic centre of the capital, the advertising space frames the transit to Campo de ‘Fiori. A few steps from the seats of government, work intellectuals, politicians and professionals. During late night young people crowd the wineries, bars and restaurants in the area. The area accommodates a cross-section target: Italian and international, culture and entertainment, social life and tradition. Since the beginning of December, for a whole month, the traditional market of the Epiphany, now famous custom, attracts thousands of visitors daily.
DIMENSIONI / SIZE 10,1x6 mt MQ 60,6 SQMT 60,6
HOME / LOCATION / ROMA
 piazza Navona - Madama 9 - DESCRIZIONE - DESCRIPTION Nel cuore storico ed artistico della Capitale, lo spazio incornicia il passaggio per Campo de’ Fiori. A due passi dai palazzi del Governo, qui gravitano intellettuali, politici e liberi professionisti. Nella fascia più notturna i giovani arrivano ad affollare le vinerie, i bar ed i ristoranti della zona. L’area si presta quindi ad un target trasversale: italianissimo ed internazionale, cultura e divertimento, mondanità e tradizione. Dall’inizio di dicembre, per un intero mese, viene allestito il mercato dell’Epifania, ormai celebre usanza che richiama quotidianamente migliaia di visitatori. In the historical and artistic centre of the capital, the advertising space frames the transit to Campo de ‘Fiori. A few steps from the seats of government, work intellectuals, politicians and professionals. During late night young people crowd the wineries, bars and restaurants in the area. The area accommodates a cross-section target: Italian and international, culture and entertainment, social life and tradition. Since the beginning of December, for a whole month, the traditional market of the Epiphany, now famous custom, attracts thousands of visitors daily.
DIMENSIONI / SIZE 10,1x6 mt MQ 60,6 SQMT 60,6
HOME / LOCATION / ROMA
 piazza Navona - Madama 9 - DESCRIZIONE - DESCRIPTION Nel cuore storico ed artistico della Capitale, lo spazio incornicia il passaggio per Campo de’ Fiori. A due passi dai palazzi del Governo, qui gravitano intellettuali, politici e liberi professionisti. Nella fascia più notturna i giovani arrivano ad affollare le vinerie, i bar ed i ristoranti della zona. L’area si presta quindi ad un target trasversale: italianissimo ed internazionale, cultura e divertimento, mondanità e tradizione. Dall’inizio di dicembre, per un intero mese, viene allestito il mercato dell’Epifania, ormai celebre usanza che richiama quotidianamente migliaia di visitatori. In the historical and artistic centre of the capital, the advertising space frames the transit to Campo de ‘Fiori. A few steps from the seats of government, work intellectuals, politicians and professionals. During late night young people crowd the wineries, bars and restaurants in the area. The area accommodates a cross-section target: Italian and international, culture and entertainment, social life and tradition. Since the beginning of December, for a whole month, the traditional market of the Epiphany, now famous custom, attracts thousands of visitors daily.
DIMENSIONI / SIZE 10,1x6 mt MQ 60,6 SQMT 60,6